Jom háácmáut / Alija chijuv, jerida iszur

·6 views

A nagy talmudi vita kiindulópontja a Ketubot traktátus utolsó misnája.

משנה כתובות י״ג:י״א

Everyone may compel [their spouse] to go up to the land of Israel, but none may compel [their spouse] to leave. Everyone may compel [their spouse] to go up to Jerusalem, but none may compel [their spouse] to leave. The same is true for both men and women and [slaves]. If a man married a woman in the land of Israel and divorced her in the land of Israel, he must pay her [her ketubah] in the currency of the land of Israel. If he married a woman in the land of Israel and divorced her in Cappadocia he must pay her [her ketubah] in the currency of the land of Israel. If he married a woman in Cappadocia and divorced her in the land of Israel, he must a gain pay [her ketubah] in the currency of the land of Israel. Rabban Shimon ben Gamaliel says that he must pay her [her ketubah] in the Cappadocian currency.

Rav Jehuda az „anticionista” álláspont talmudi megtestesítője. Jeremiás prófétától idéz bizonyítékot.

ירמיהו כ״ז:כ״ב

They shall be brought to Babylon, and there they shall remain, until I take note of them—declares GOD of Hosts—and bring them up and restore them to this place.”

כתובות קי״א א:א׳

“They shall be taken to Babylonia and there they shall remain until the day that I recall them, said the Lord” (Jeremiah 27:22). Based on that verse, Rav Yehuda held that since the Babylonian exile was imposed by divine decree, permission to leave Babylonia for Eretz Yisrael could be granted only by God. The Gemara asks: And how does Rabbi Zeira interpret that verse? The Gemara answers that Rabbi Zeira maintains that that verse is written about the Temple service vessels, and it does not refer to the Jewish people, as the previous verse states: “Thus says the Lord of Hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the Lord” (Jeremiah 27:21). Consequently, Rabbi Zeira sought to ascend to Eretz Yisrael.

Rámbám látszólag megengedi, de van, aki ezt a forrást vitatná: https://judaism.stackexchange.com/questions/11071/what-justifications-are-there-for-not-moving-to-eretz-yisrael

משנה תורה, הלכות מלכים ומלחמות ה׳:ז׳

It is permitted to dwell anywhere in the entire world with the exception of the land of Egypt. Its territory includes a square of 400 parsah by 400 parsah from the Mediterranean Sea proceeding westward, bordering on the land of Kush and the desert. It is forbidden to dwell in this entire territory.
In three places, the Torah warned against returning to Egypt:
a) 'God has told you, you must never again return on that path' (Deuteronomy 17:16 ;
b) 'You shall not see it again' (Deuteronomy 28:68 ;
c) 'You shall never see them again forever' (Exodus 14:13 .
Alexandria is included in this prohibition.

A jogos kifogások listája – elhagyni Izraelt. Nem mondja, hogy ezek szükségesek az alija elmulasztásához.

Szintén érdekes, hogy ezek szerint az előző bizonyíték mégsem volt annyira kiragadva a kontextusából (hiszen Rámbámnál mindössze 1 halacha van a kettő között).

משנה תורה, הלכות מלכים ומלחמות ה׳:ט׳

It is forbidden to leave Eretz Yisrael for the Diaspora at all times except:
to study Torah;
to marry; or
to save one's property from the gentiles.
After accomplishing these objectives, one must return to Eretz Yisrael.
Similarly, one may leave Eretz Yisrael to conduct commercial enterprises. However, it is forbidden to leave with the intent of settling permanently in the Diaspora unless the famine in Eretz Yisrael is so severe that a dinar's worth of wheat is sold at two dinarim.
When do these conditions apply? When one possesses financial resources and food is expensive. However, if food is inexpensive, but a person cannot find financial resources or employment and has no money available, he may leave and go to any place where he can find relief.
Though it is permitted to leave Eretz Yisrael under these circumstances, it is not pious behavior. Behold, Machlon and Kilyon were two of the great men of the generation and they left Eretz Yisrael only out of great distress. Nevertheless, they were found worthy of death by God.