Reo pánechá

·3 views
Genesis 48:11בראשית מ״ח:י״א
And Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, and here God has let me see your children as well.”
Rashi on Genesis 48:11:1רש"י על בראשית מ״ח:י״א:א׳
לא פללתי I HAD NOT CONTEMPLATED — I had never dared to cherish the thought that I would again see your face. פללתי is an expression for thinking, like the noun in (Isaiah 16:3) “Give counsel, carry out the thought (פלילה)”.
Divrei David on Rashi, Genesis 48:11:1דברי דוד על רש״י, בראשית מ״ח:י״א:א׳
...
Siftei Chakhamim, Genesis 48:11:1שפתי חכמים, בראשית מ״ח:י״א:א׳
I did not dare have any thought... Rashi is answering the question: Yaakov thought that “Yoseif has been torn to pieces” (37:33). If so, why would he think he would see him? Thus Rashi explains, “I did not dare have any thought.” In other words, it never occurred to me to think differently, that perhaps you were not torn up and I will see you alive.
Mizrachi, Genesis 48:11:1מזרחי, בראשית מ״ח:י״א:א׳
...
Gur Aryeh on Bereishit 48:11:1גור אריה על בראשית מ״ח:י״א:א׳
...
Shem MiShmuel, Balak 4:12שם משמואל, בלק ד׳:י״ב
...
Beit Yaakov on Torah, Vayechi 38:1בית יעקב על התורה, ויחי ל״ח:א׳
...
Rashbam on Genesis 48:11:2רשב"ם על בראשית מ״ח:י״א:ב׳
לא פיללתי, I never “judged,” in my heart. The word פילול whenever it occurs describes judgment. One example is Psalms 106,30) describing Pinchas’ state of mind before he slew Zimri as ויפלל , describing the manner in which avenged G’d’s honour which had been defiled by Zimri. (Numbers 25,7) Judgment, דין, and נקמה, retribution, avenging, are two words describing opposite sides of the same coin.
Haamek Davar on Genesis 48:11:1העמק דבר על בראשית מ״ח:י״א:א׳
Yoseif brought them out. He moved his children aside so that he could bow to his father directly. He prostrated himself. To thank him for making his sons into distinct tribes.