ויקרא י״א:מ״ג
You shall not draw abomination upon yourselves through anything that swarms; you shall not make yourselves impure therewith and thus become impure.
יומא ל״ט א:ב׳
In the school of Rabbi Yishmael it was taught: Sin stupefies the heart of a person who commits it, as it is stated: “And do not impurify yourselves with them, so that you should not be thereby impurified” (Leviticus 11:43) Do not read that term as: “And be impurified [venitmetem]”; rather, read it as: And your hearts will be stupefied [venitamtem].
רש"י על יומא ל״ט א:ב׳:א׳
...
תוספות על חולין ה׳ ב:י׳:א׳
...
שו"ת רב פעלים, חלק ד, סוד ישרים ו׳:א׳
...
העמק דבר על דברים ו׳:י׳:א׳
...
Nagyon szép összehasonlítás a lehetséges értelmezésekről:
Chásuké Chemed arról, hogy onesz esetben van-e timtum: