Mishneh Torah, Sanctification of the New Month 3:12משנה תורה, הלכות קידוש החודש ג׳:י״ב
There are places where the messengers [sent out for] Nisan would arrive [in time for the celebration of Pesach], but the messengers [sent out for] Tishrei would not arrive [in time for the celebration of Sukkot]. According to [the letter of] the law, it would have been appropriate for them to observe Pesach for one day, since the messengers reached them and informed them when Rosh Chodesh had been established, and for them to observe Sukkot for two days, since the messengers had not reached them. Nevertheless, so that there would be no difference between the festivals, the Sages instituted the ruling that two days were celebrated [for all holidays] in all places that were not reached by the messengers for Tishrei. [This includes] even the festival of Shavuot.
יֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁהָיוּ מַגִּיעִין אֲלֵיהֶם שְׁלוּחֵי נִיסָן וְלֹא הָיוּ מַגִּיעִין לָהֶן שְׁלוּחֵי תִּשְׁרֵי. וּמִן הַדִּין הָיָה שֶׁיַּעֲשׂוּ פֶּסַח יוֹם אֶחָד שֶׁהֲרֵי הִגִּיעוּ לָהֶן שְׁלוּחִין וְיָדְעוּ בְּאֵי זֶה יוֹם נִקְבַּע רֹאשׁ חֹדֶשׁ. וְיַעֲשׂוּ יוֹם טוֹב שֶׁל חַג הַסֻּכּוֹת שְׁנֵי יָמִים שֶׁהֲרֵי לֹא הִגִּיעוּ אֲלֵיהֶן הַשְּׁלוּחִין. וּכְדֵי שֶׁלֹּא לַחֲלֹק בַּמּוֹעֲדוֹת הִתְקִינוּ חֲכָמִים שֶׁכָּל מָקוֹם שֶׁאֵין שְׁלוּחֵי תִּשְׁרֵי מַגִּיעִין שָׁם עוֹשִׂין שְׁנֵי יָמִים אֲפִלּוּ יוֹם טוֹב שֶׁל עֲצֶרֶת:
Rosh Hashanah 21a:3ראש השנה כ״א א:ג׳
It was further related that Rabbi Yoḥanan used to proclaim: Anywhere that can be reached by the messengers who go out in Nisan in time to inform the people when to observe Passover, but cannot be reached by the messengers sent out in Tishrei, let them also observe the festival of Passover for two days. The messengers did not travel on Rosh HaShana or Yom Kippur, and therefore they could travel three days further in Nisan than in Tishrei. The Sages instituted that two days must be observed in Nisan as a rabbinic decree due to Tishrei, for if they observe Passover for only one day, they will come to observe Sukkot for one day as well, and this they are not permitted to do.
מַכְרִיז רַבִּי יוֹחָנָן: כׇּל הֵיכָא דְּמָטוּ שְׁלוּחֵי נִיסָן, וְלָא מָטוּ שְׁלוּחֵי תִּשְׁרֵי — לִיעְבְּדוּ תְּרֵי יוֹמֵי. גְּזֵירָה נִיסָן אַטּוּ תִּשְׁרֵי.
Tzafnat Pa'neach on Mishneh Torah, Sanctification of the New Month 3:12:1צפנת פענח על משנה תורה, הלכות קידוש החודש ג׳:י״ב:א׳
...
יש מקומות כו'. עי' סוכה ד' מ"ג ע"א, ופסחים ד' נ"א ע"ב ועי' מש"כ לעיל בהל' עירובין דגם יו"ט של ר"ה הוא רק משום שלא לחלוק במועדות וכמו עצרת ובאמת החשבון מיום ראשון אף לפי התקנה שלא יהא מקבלין אלא עד המנחה וזה ר"ל הירוש' דר"ה פ"ד ה"ח גבי שניא היא שמצות היום במוסף דיליף לה מקרא יום תרועה ועשיתם ר"ל שהתרועה הזה הוה קידוש החודש, ועי' בתוספתא דלתקיעה אף אם באו מן המנחה ולמעלה היו תוקעין בו ביום ועי' בתענית דף ה' גבי יוהכ"פ ותוס' פסחים ד' נ"ד ע"ב ע"ש ובפסקי תוס' מנחות ד' ס"ח ועי' מנחות דף מ' השתא חמץ בפסח ויוהכ"פ כו' ע"ש: